top of page

Click here for recruitment information

AdobeStock_266850119.jpeg

Our

Product

Accelerate global research!

About

Us

About us_22200000-0000-0000-0000-000000000222

Full-time employee (mid-career hire)

Proposal sales

Numerous patents have been obtained!

Highly competitive and unique products

A manufacturer of scientific and chemical equipment that continues to deliver

Annual salary: 6,000,000 yen and up

Working hours: 8:45-17:30

Full-time employee (mid-career hire)

Overseas sales of scientific and chemical equipment

No relocation!Numerous patents obtained!

Highly advantageous and unique

Promoting our own developed products to the world

Annual salary: 6,000,000 yen and up

Working hours: 8:45-17:30

Contract work (freelance)

Overseas sales support

Numerous patents have been obtained!

Highly competitive and unique products

A manufacturer of scientific and chemical equipment that continues to deliver

Hourly wage: 1,500 yen to 2,000 yen

Working hours: up to 4 hours per day

(2-3 days a week is OK)

Entry

Click here for job applications, casual interviews, and inquiries

illustration-04_edited.png

Our

Product

​Product information​

Sales Department

Tsuyoshi Kikuchi

Tsuyoshi Kikuchi

Joined the company in 2015 (mid-career hire)

In the current analysis business,

Responsible for sales of the company's own products and contract analysis services using the products.

We also participate in academic conferences and exhibitions, and distribute e-mail newsletters.

2: Top2.JPG

Development Department

Yamashita

Yamashita

Joining in 2022 (mid-career hire)

Previously, she worked as a temporary employee at a major cosmetics manufacturer.

Currently, he works in collaboration with the sales department and is responsible for contract analysis work within the development department.

We also develop applications for our own products.

Poster presentations will also be held.

⑥山下さん5.JPG

生産・品管部兼営業部

Tomoaki Endo

Tomoaki Endo

Joined the company in 2015 (mid-career hire)

His previous job was as a delivery person.

Currently, he is the head of the production and quality control department and also works in sales.

We also visit customers. We are familiar with the manufacturing process,

From product-related matters to maintenance,

We also provide support to existing users through our multifaceted activities.

A key supporter both inside and outside the company.

Endo-san 1.jpg
バイオクロマト様TOP画像.png

Our

Product

​Product information​

Figure 5.png

Mr.Arran Solomonsz Asyn

from the UK

Figure 4.png

Mr. Ingar Eilertsen Teknolab

from Norway

Our

Product

​Product information​

illustration-05.png

​私たちは、集団行動をキホンにした教育背景などから、

突出した能力や才能を持った「1人」が生まれにくい環境だったのではないかと考えています。

それは、弱さでなく私たちの強みであり他の国にはない個性であると思っているため、

物事をパワーや1人の優れたリーダーだけで進めるというのはどうも違うのではないかと感じています。

なので、私たちは1人の力で勝つのではなく、

チームの中において各個人は細胞や臓器となり、

1つの塊となり意思ある有機体となって戦いたいと考えています。​

細胞や臓器は単体では生きていけません。

臓器である自分が生きて行くためには、

自分が繋がっている他の臓器も健全でいられるように

脈に合せ、補いながら活動していく必要があります。

 

周りとの調和を大切にする。それは日本人の良さと強みです。

世界を舞台にした時、それは最終的に自分達を活かすDNA。​

私たちはそこをとても大切にしています。

The team we think of

"A rational group"

illustration-03.png

Live longer ,

The burden of living better

​全体を生かすために、個々の特性や考えを生かしながら、

チームとして生きていくためには

理性をもって自分と周りに接すること、 自分で判断すること、

責任を持つことができる1人1人であることが必要ですが、

そこには心が関係してきます。 ​

 

チームは自分の所属する生命体であり「一緒に何かを行う仲間」

チーム内の出来事は誰か個人のものではなく、

チーム全体の問題として、個人が認識している必要があるでしょう。

 

多くの人が集まれば、その数だけの考えがでてきます。

その時、どの方向に向かうことがチームに一番いいかを考えられる

自分たちでいられるかは、どんな良い心なのかで決まります。 ​

 

良い心とはどんなものか、天井はないと思います。

ですが自分だけでなく、周りもよくなることを常に考えられる心をもった人でいたいのと、

そんな心をもった人がいるチームであることを目指しています。

集団で個性を生かすことは両立しづらいと感じられるかもしれませんが、

品格ある個性、言い換えれば謙虚さを持った個人のあつまりが理性ある集団と考えています。

 

それを一緒にできる人が私たちのチームメイトです。 ​

自由な発想ができる個性があり、面白く、 楽しくもある。

そんな理性的な集団を皆で目指していけたらと思います。

Entry

Click here for job applications, casual interviews, and inquiries

イラスト-04_edited.png
bottom of page